Stanovanje u Španjolskoj

Prijavite se za rezidenciju u Španjolskoj

Ova usluga je za EU putovnice koji već imaju a NIE Samo broj. Nemojte koristiti ovu uslugu dok ne dobijete svoj NIE Potvrda.

Trebam NIE Broj? Kliknite ovdje da biste pročitali više.

Jednom kada imate svoj NIE Broj možete podnijeti zahtjev za prebivalište

Sada imate svoj NIE Broj sljedeće što vam je potrebno je vaše prebivalište / svjedodžba EU. (napominjemo da je ovaj savjet prije Brexita)

My NIE sada nudi punu uslugu boravka. Ako ste koristili našu uslugu za dobivanje vašeg NIE Broj sada možete podnijeti zahtjev za prebivalište po sniženoj cijeni od samo £ 29.99 po osobi. (Uobičajena cijena £ 69.99)

To uključuje rezervaciju policijske postaje, relevantne papire za vašu prijavu i telefonsku konzultaciju o točnim dokazima koje trebate podnijeti za prijavu boravka / certifikata EU. Također ćemo vam dati savjete o zdravstvenom osiguranju i drugim zahtjevima koje možda trebate podnijeti zahtjev za prebivalište.

(Imajte na umu NE prodavati zdravstveno osiguranje ili bilo koji drugi financijski proizvod)

Naš stručni savjetnik za prebivalište vodit će vas kroz taj proces, tako da imate sve spremno na vrijeme.

PRIRUČITE VAŠEM UDREDBU / CERTIFIKATU EUROPSKE NAJAVLJIVOSTI S SADOM DANAS!

Ispunite donji obrazac kako bi sva polja bila gotova. Nakon što pošaljete svoje podatke, koristite donju vezu za plaćanje, a naš stručnjak za boravak će biti u kontaktu unutar 24hrsa:

Nakon što pošaljete prijavu, kliknite ovdje da biste platili putem PayPala. Član osoblja bit će u kontaktu unutar 24hrsa.

Informacije o prebivalištu u Španjolskoj Jednom kada imate svoj NIE Broj

Tehničke informacije .... Naš savjetnik za boravak će objasniti sve ovo je jednostavniji format.

Na 28 ožujka 2007 španjolska kraljevska deklaracija (240 / 07) zahtijevala je da svi građani EU-a koji planiraju ostati u Španjolskoj za više od 3 mjeseci moraju se osobno prijaviti u Oficini de Extranjeros u svojoj pokrajini prebivališta ili na određenoj policijskoj postaji stanice.

Jednom kada imate svoj NIE Broj možete podnijeti zahtjev za prebivalište u Španjolskoj

Kada se registrirate, bit će vam izdana potvrda o boravku kreditne kartice koja navodi vaše ime, adresu, državljanstvo, NIE broj (Número de Identificación Extranjero) i datum registracije kao rezident.


Nakon što ste pet godina registrirani kao rezident, možete zatražiti potvrdu o prebivalištu u Španjolskoj. Dobit ćete sličnu dozvolu boravka za kreditnu karticu, ali će se dodatno navesti da ste stalni (rezidentni).


Napomena: Neki ljudi još uvijek imaju A4 veličinu Residence Certificate umjesto kreditne kartice veličine jedan - u tim slučajevima nema uvjet da ponovno podnesete zahtjev za veličinu kreditne kartice, osim ako se vaše okolnosti (na primjer, vaša adresa) ne mijenjaju ili ako ne želim.


Možete zakazati sastanak kako biste se prijavili za prebivalište ili se prebacili na stalni boravak ovdje. Više detalja možete naći na web stranici španjolskog Ministarstva unutarnjih poslova (informacije su na španjolskom). Bez boravka u Španjolskoj

Promjene zakona o prebivalištu Na 10 srpnju 2012 španjolska je vlada uvela detalje o novim uvjetima boravka za sve građane EU, uključujući britanske državljane. Prema novim pravilima, građani EU-a koji se prijavljuju za boravak u Španjolskoj mogu tražiti da dokažu dovoljno financijskih sredstava za sebe (i uzdržavane). Od podnositelja zahtjeva se također može tražiti dokaz o privatnom ili javnom zdravstvenom osiguranju. Više detalja o procesu prijave i dokumentaciji koja vam je potrebna dostupni su na web stranici španjolskog Ministarstva rada i socijalne sigurnosti.

Ministarski red određuje nove zahtjeve za prebivalištem, a neki od podnositelja dokumentacije mogu se zatražiti da dostave. U nastavku smo stvorili neslužbeni prijevod Reda ministarstva.

Uvjeti boravka - samo za informacije
Ovo je neslužbeni prijevod britanskog veleposlanstva * važnih dijelova španjolskog reda 1490 od 9 srpanj 2012, kojim se propisuju pravila o ulasku, slobodnom kretanju i prebivalištu u Španjolskoj državljana drugih država članica Europske unije (EU) i Europske unije Ekonomski prostor navodi.

Članak 1: Pravo boravka u trajanju duljem od tri mjeseca
Državljani:
država članica Europske unije
druge države stranke Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru
Švicarska ima pravo boraviti u Španjolskoj na razdoblje duže od tri mjeseca ako ispunjavaju uvjete iz članka 7 kraljevske dekretom 240 / 2007 od 16 veljače 2007, o ulasku, slobodnom kretanju i prebivalištu u Španjolskoj državljana Država članica Europske unije i drugih država stranaka Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru.

Članak 2: Sudjelovanje i upis u Središnji registar stranaca
Zahtjev za registraciju kao rezident od strane državljana navedenih u članku 1 mora biti u skladu s odredbama odjeljaka 5 i 6 članka 7 kraljevske dekreta 240 / 2007 od 16 veljače 2007.

Prijave se podnose osobno u Uredu za imigraciju pokrajine u kojoj žele boraviti ili u nadležnoj policijskoj postaji.
Ako prijava za registraciju ne ispunjava potrebne uvjete za obradu, zainteresiranu osobu će morati ispraviti bilo kakve greške ili priložiti obavezne dokumente u roku od deset dana i bit će obaviješten da, ako to ne učini to će se pretpostaviti da je odbio svoju prijavu, obrazloženom odlukom, koja ne iscrpljuje upravni postupak i koja se može uložiti žalbu.

Potvrda će biti izdana odmah nakon potvrđivanja sukladnosti s odgovarajućim zahtjevima. Ovim certifikatom navest će ime, državljanstvo i adresu registrirane osobe, njegov inozemni nacionalni identifikacijski broj i datum registracije.

Članak 3: Potporna dokumentacija

Sve prijave za registraciju moraju biti priloženenied putovnice podnositelja zahtjeva ili nacionalni identifikacijski dokument koji je važeći i na snazi. Ako su ti dokumenti istekli, mora se izraditi kopija tih i molba za obnovu. Osim toga, potrebna je sljedeća dokumentacija, ovisno o okolnostima podnositelja zahtjeva:
a) Zaposleni radnici moraju izraditi izjavu u kojoj je poslodavac unajmio ili potvrdu o zaposlenju. Ovi dokumenti moraju sadržavati, minimalno, detalje o imenu i adresi tvrtke, poreznoj identifikaciji i broju socijalnog osiguranja Poslodavca. Prihvaćanje ugovora o radu registriranog s odgovarajućim Javnim zavodom za zapošljavanje ili dokumenta registracije ili slične situacije kao što je upisivanje u odgovarajući sustav socijalnog osiguranja, iako neće biti potrebno izraditi te dokumente ako se zainteresirana strana slaže da će imati pojedinosti su provjeravane protiv dosjea Generalnoga ureda za socijalnu sigurnost "Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social"

b) Samozaposleni radnici moraju predočiti dokaze da su samozaposleni. Prijavit će se na listi gospodarskih djelatnosti "Censo de Actividades Económicos" ili dokaz o njihovom osnivanju upisom u registar trgovačkog društva "Registro Mercantil" ili dokumentu registracije ili situacije slično upisu u odgovarajući sustav socijalnog osiguranja, iako neće biti potrebno izraditi ove dokumente ako se zainteresirana osoba prihvati da se njegovi detalji provjeravaju protiv Općeg ureda za socijalnu sigurnost ili Porezne uprave "Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social de la Agencia Tributaria"

c) osobe koje ne rade u Španjolskoj moraju dostaviti dokumentaciju koja dokazuje da su u skladu sa sljedećim dvama uvjetima:

ja. Javno ili privatno zdravstveno osiguranje ugovoreno u Španjolskoj ili u drugoj zemlji, pod uvjetom da osigurati pokriće u Španjolskoj za vrijeme trajanja boravišta jednako pokriću Nacionalnog zdravstvenog sustava. Smatra se da će umirovljenici ispuniti ovo stanje ako mogu dokazati, putem odgovarajućeg svjedodžbe, da imaju pravo na zdravstvenu zaštitu koju plaća država iz koje prima njihovu mirovinu

ii. imati dovoljno sredstava za sebe i svoje članove obitelji, da ne bi postali teret za španjolski sustav socijalne pomoći tijekom svog boravka. Dokaz o raspolaganju dovoljnim sredstvima, bilo redovnim prihodima, uključujući dohodak od posla ili dohodak druge vrste, ili vlasništva nad imovinom, bit će dani bilo kojim pravno dopuštenim dokazima, kao što su imovinska djela, ovjerene provjere, dokumentacija kojom se dokazuje da su prihodi od kapital je primljen ili kreditne kartice. U ovom posljednjem slučaju mora se izraditi ažurna bankovna potvrda kojom se dokazuje iznos dostupan putem kredita na navedenoj kartici. Procjena dovoljnih sredstava mora se provoditi na pojedinačnoj osnovi, uzimajući u obzir osobne i obiteljske prilike podnositelja zahtjeva. Posjedovanje sredstava koja su više od iznosa koji je svake godine uspostavljen Zakonom o državnim općim proračunima "Ley de Presupuestos Generales de Estado" koji opravdava pravo na primanje naknada bez doprinosa, uzimajući u obzir osobne i obiteljske prilike zainteresiranih osoba, smatrat će se dovoljnim dokazom za ispunjavanje ovog zahtjeva

d) Učenici, uključujući i one koji pohađaju tečajeve strukovnog osposobljavanja, moraju predočiti dokumente koji dokazuju ispunjavanje sljedećim uvjetima:

ja. Upis u javnu ili privatnu ustanovu, akreditiranu ili financiranu od strane nadležne obrazovne uprave

ii. Javno ili privatno zdravstveno osiguranje ugovoreno u Španjolskoj ili u drugoj zemlji, pod uvjetom da osigurava potpuni pokriće u Španjolskoj. Međutim, smatrat će se da je ovo stanje ispunjeno ako student ima Europsku zdravstvenu iskaznicu koja vrijedi za razdoblje koje obuhvaća cijelo vrijeme prebivališta i koje mu omogućuje da isključivo pribavi bilo kakvu medicinsku pomoć potrebnu od medicinske s obzirom na prirodu pomoći i predviđenog trajanja.

iii. Zaključena izjava da ima dovoljno sredstava za sebe i svoje članove obitelji, tako da oni ne postaju teret za španjolski sustav socijalne pomoći tijekom svog boravka. Sudjelovanje u programima Europske unije koji promoviraju obrazovne razmjene za studente i nastavnike smatrat će se dovoljnim dokazom usklađenosti s tim zahtjevima.
Članak 4: Primjena prava na boravak duže od tri mjeseca članovima obitelji.

Ova će se odredba odnositi i na članove obitelji, kako je navedeno u članku 2 kraljevske dekreta 240 / 2007 od 16 veljače 2007, koji su državljani države članice EU ili druge države stranke Sporazuma o Europskom ekonomskom području i Švicarske , koji se sastaju ili prate državljani države članice Europske unije ili druge države stranke Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru i Švicarskoj.

U slučaju studenata koji su državljani države članice EU ili druge države stranke Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru ili Švicarskoj, pravo boravka na razdoblje dulje od tri mjeseca primjenjivat će se samo bez obzira na nacionalnost , bračnom partneru ili de facto partneru registriranom u javnom registru u uvjetima utvrđenim u članku 2 Royal Decree 240 / 2007 od 16 veljače 2007 i uzdržavanu djecu, pod uvjetom da ispunjavaju uvjete iz točke d) odjeljka 2 članka 3 ove Naredbe.
U ostalim slučajevima pravo na prebivalište također će se proširiti na supružnika ili de facto partnera registriranog u javnom registru, njihovim izravnim potomcima i onima bračnog partnera ili registriranog partnera, koji su manji od 21 godina ili s invaliditetom ili koji su starije od ove dobi i ovise o njima, kao i izravnom uzlazu i onima supružnika ili registriranog partnera koji su ovlašteni od njih, kada nisu državljani države članice Europske unije i prate nacionalnu osobu Država članica Europske unije ili druge države stranke Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru i Švicarske ili se sastaju s njim u španjolskoj državi, pod uvjetom da su uvjeti iz točaka a), b) ili c) odjeljka 2 od Članak 3 ove Naredbe su ispunjeni.

Članovi obitelji koji su državljani države članice Europske unije ili druge države stranke Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru i Švicarskoj, navedeni u odjeljcima 1, 2 i 3 ovog članka, moraju podnijeti zahtjev za registraciju u Središnjem Registar stranaca u skladu s odredbama ove Naredbe. Članovi obitelji koji nisu državljani države članice Europske unije ili druge države stranke Sporazuma o europskom gospodarskom stanju i Švicarskoj, navedeni u člancima 2 i 3 ovog člana, moraju podnijeti zahtjev za prebivalište izdano za člana obitelji nacionalnog saveza, u skladu s odredbama članka 8 kraljevske dekreta 240 / 2007 od 16 veljače 2007.

Pojedinačna privremena rezervacija.
Ova se Narudžba primjenjuje na aplikacije koje se prikazuju nakon 24 travnja 2012.
Prva konačna odredba: Naziv kompetencije
Ovaj ministarski nalog donesen je u skladu s odredbama članka 149.1.2 španjolskog Ustava, koji daje državi jedinu nadležnost u pitanjima državljanstva, useljavanja, iseljavanja, vanjskih poslova i prava na azil.
Druga završna odredba: Stupanje na snagu
Ova će Naredba stupiti na snagu dan nakon objavljivanja u "Državnom službenom biltenu". (10 srpanj 2012)

* Ovaj prijevod pruža britansko veleposlanstvo s namjerom da pomaže građanima EU-a koji govore engleski jezik kako bi razumjeli nove uvjete boravka. Britansko veleposlanstvo ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve pogreške ili razlike između ovog i bilo kojeg budućeg službenog prevođenja, niti za bilo kakve nesrećenience ili trošak uzrokovan bilo kojom pogreškom ili razlikom.
Članovi izvan EU-a. Postoje i odredbe za članove obitelji koji nisu članice EU-a koji su na važeće putovnice i vizu (gdje je to potrebno) ući na državljane EU, pod uvjetom da se i oni prijavljuju osobno u Oficini de Extranjeros ili određenim policijskim postajama u roku od 3 mjeseci od ulaska , Oni će biti izdani s Tarjetas de Residencia de Familiar de Cuidadano de la Union (Residency kartice za članove obitelji građana EU). Potrebni su dodatni dokumenti.
Registriraju se na padrónu
Padrón je popis svih ljudi koji žive u određenom gradu. Empadronarse je čin registriranja na ovom popisu s lokalnom gradskom vijećnicom.

Tko se treba prijaviti?

Obvezno je španjolskom zakonu da se registrira na podu u Gradskoj vijećnici u kojoj se nalazite, ali mnogi britanski ex-pats još nisu to učinili. Možda neki drukčije gledaju kako je drzava kao sredstvo budnosti, u "velikom bratu". Međutim, u stvarnosti to je jednostavno način da gradska vijećnica zna koliko ljudi živi na svom području bez ulaska u istrage o službenom statusu boravka ili financijskim poslovima.

Kako se registrirate

Ne morate vlastitu kuću registrirati, samo imajte adresu gdje se redovito živite, bez obzira jeste li vlasnik, iznajmili ili živjeli s obitelji ili prijateljima. Niti registracija nije dugotrajan postupak registracije. Jednostavno otiđite u ured tajnice svoje gradske vijećnice i popunite obrazac koji vam pružaju. Uzmi službenu identifikaciju, kao što je putovnica, a također i vaša NIE ili potvrdu o boravišnoj pristojbi / kartici, nedavni račun u vašem imenu i djela u vašoj kući ili kopiju vašeg ugovora o najmu. Iako se morate vratiti za prikupljanje potvrde, stvarna registracija završava sve istog dana. Neke gradske dvorane na Balearskim otocima čine malu naknadu za izdavanje'Certificado de empadronamiento '(npr. 1.20 eura u Palma de Mallorca).
Prednosti registracije podanika
Kada završite jednostavan proces, možete početi uživati ​​u svim prednostima koje nudi ponuđač, kao što su:
Bolje javne usluge.

Središnja vlada dodjeljuje novac različitim općinama prema broju ljudi na padroni. Stoga, ako niste registrirani, gradska vijećnica gubi novac za pružanje zdravstvenih centara, policijskih službenika, vatrogasaca i škola.

Pristup uslugama i socijalnoj skrbi
Morate biti na podu za određeno vremensko razdoblje kako biste pristupili nekim prihodima i drugim aspektima socijalne skrbi koji su dostupni putem socijalnih usluga u vašoj gradskoj vijećnici.

Smanjenje poreza
Ovisno o gradskoj vijećnici, registracija na padronu mogla bi značiti smanjenje određenih troškova zajednice i poreza na nasljedstvo. Nadalje, oni na padroni često mogu uživati ​​u diskontiranim tečajevima, slobodnim i kulturnim aktivnostima koje vodi Gradska vijećnica.

Popust putovanja

Trenutni Cerificado de Empadronamiento može stanovnicima španjolskih otoka dozvoliti popuste do 50% na cijene zračnog prijevoza i trajektne karte između otoka i kopna.

Prava glasa

Da biste glasali na lokalnim izborima, morate se prijaviti i na lokalni popis izbora. To možete učiniti u istom uredu gdje se registrirate na padrone ispunjavanjem jednostavnog obrasca. Neke, ali ne sve, gradske hale će vas pitati želite li se registrirati za glasovanje kad se registrirate na padrón.

Nakon što se jednom registrirate za glasovanje, registracija je trajna i ne morate ga obnoviti. Međutim, ako ste pali s padrona zbog provjeravanja statusa vlasnika, također ćete morati ponovno registrirati za glasovanje.

Ako niste sigurni jesu li registrirani za glasovanje na lokalnim izborima, možete se obratiti u uredu u vašoj lokalnoj gradskoj vijećnici.
Lakši život
Naći ćete da vam je potreban certifikat vašeg poduzetnika za obavljanje različitih administrativnih poslova, kao što su registracija za zdravstvenu skrb, registar automobila s španjolskim brojevima ili upisivanje djece u školu. Više informacija možete pronaći na web stranici Residentes Europeos.

Provjere statusa Padrona
Članak 7 od BOE od 24th de ožujka 2015 navodi da državljani EU-a sada moraju potvrditi svoj status poduzetnika svake dvije do pet godina kako bi ostali registrirani.

Britanski državljani koji imaju potvrdu o prebivalištu biti će kontaktirani od strane gradske vijećnice svakih pet godina od datuma registracije kako bi potvrdili da i dalje žive u gradu i žele ostati na padronu.

Britanski državljani koji nemaju potvrdu o prebivalištu bit će kontaktirani od strane gradske vijećnice svake dvije godine od datuma registracije, kako bi potvrdili da i dalje žive u gradu i žele ostati na padroni.

Već imate a nie broj, ali treba boraviti

Ako gradska vijećnica ne može potvrditi da još uvijek živiš u njihovom gradu, bit ćete uklonjeni iz registra poduzetnika. Ne morate proaktivno kontaktirati gradsku vijećnicu kako biste potvrdili registraciju; gradska vijećnica će vas kontaktirati.
Međutim, ako ste zabrinuti za svoj status poduzetnika, možete u bilo koje vrijeme otići u ured u podrumu mjesne gradske vijećnice kako biste provjerili jeste li još registrirani i zatražili da potvrdite status svog vlasnika.

Za određene usluge (npr. Socijalne usluge) možda ćete morati prikazati nedavni certifikat o podrijetlu koji je stariji od 3 mjeseci. To možete dobiti u vašem mjesnom uredu u gradu.

Ako već imate španjolski jezik NIE Broj i potreba vam se španjolski rezidencijalni trenutak obratite danas! Pročitajte više o tome NIE Brojevi u Španjolskoj